Year: 2009

  • Handwerkbeurs Rotterdam 2009

    Handwerkbeurs Rotterdam

    Dit weekend is het weer Handwerkbeurs in Rotterdam!
    Hil en ik als The Dutch Knitters en een aantal van onze breivrienden zullen weer een Dutch Knitting Café organiseren waar je lekker even neer kunt strijken en een stroopwafeltje kan eten. Wie last heeft van onbedwingbare breilust maar het eigen werk vergeten is, kan een toertje meebreien aan het gigantische rondbreiwerk dat we meenemen of een berendasje breien voor een Kika-beer.

    Yvonnep leert je aan de sokkentafel graag een minisokje breien of leert je een breitruckje tijdens een miniworkshopje.

    Kom je ook?
    vrijdag 16, zaterdag 17 en zondag 18 oktober vr en za van 10.00 tot 17.00 en zo van 10.00 tot 16.00 uur Ahoy, Ahoyweg 10, 3084 BA Rotterdam

    There is a Handwerkbeursin Rotterdam again this weekend!

    Hil and I as The Dutch Knitters and a number of our knitting friends will organise a Dutch Knitting Café again where you can descend for a while and enjoy a stroopwafel. Anyone suffering from a uncontrollable desire to knit, but has forgotten to bring their own knitting can join us in a gigantic circular knitting project that we will be bringing along or knit a shawl for a Kika-bear.

    Yvonnep would love to teach you how to knit a mini-sock or will show you a knitting trick during a mini-workshop.

    Will you be coming? Friday 16, Saturdag 17 and Sunday 18 October Fri and Sat from 10.00 till 17.00 and Sun from 10.00 till 16.00h. Ahoy, Ahoyweg 10, 3084 BA Rotterdam

  • IKnit – A romantic week in London

    Na vier dagen kwam Jan. En als je als echtelieden van bijna 15 jaar elkaar dan in Londen ontmoet, moet je daar iets bijzonders van maken. Dus had ik een zoektocht via SMS voor Jan uitgezet naar de Roomsoes bij Buckingham Palace, waar ik ‘m opwachtte. Zien jullie het figuurtje met het rode rugzakje staan bij het hek? Hij had geen idee wat ik met de Roomsoes bedoelde, maar gelukkig kwam het toch allemaal nog goed…… 😉

    After four days Jan came. And when you meet in London after having been married for almost 15 years, you have to meet in a special way. So I had planned a search by SMS for Jan to the cream puff at Buckingham Palace, where I was waiting for him. Do you see the small figure with the red rucksack at the gate? He hadn’t the faintest idea what I meant by the cream puff, but luckily all ended well…. 😉

    Na een bezoek aan het Buckingham Palace en thee met traditioneel gebak in de tuin van de Queen, volgde een etentje bij Prezzo, ons favoriete Italiaanse restaurant bij Travelgar Square. Heerlijk, crabcakes in saffraansaus. Op de weg naar de metro vielen we met ons neus in de boter, het was de avond van het Thames Festival, waarbij mensen verkleed als waterwezens met veel getrommel en lichtjes de kwade geesten uit de Thames verdrijven.

    After having visited Buckingham Palace and having had tea with traditional cake in the Queen’s garden, we had dinner at Prezzo, our favourite Italian restaurant in Trafalgar Square. Delicious, crab cakes in a saffron sauce. On the way to the underground we did strike it lucky, it was the night of the Thames Festival,, where people dressed as water creatures exorcized evil spirits from the Thames with lots of drumming and many small lights.

    Maar blijkbaar was er een kwaad geestje ontsnapt, want de volgende dag viel Jan over een oranje verkeersbaken, waarbij het zijn pink in een bocht van bijna 90 graden plaatste. Paniek natuurlijk, maar ik had ‘m binnen één minuut in een taxi op weg naar het St Thomas Hospital. Daar zette zuster Cath de pink weer netjes terug in het gewricht (gelukkig, niét gebroken!). Jan moest nog twee keer terugkomen voor handtherapie en een mooi blauw spalkje. De zorg in Engeland voor eerste hulp is erg goed en gratis, dus we hebben na het spannende avontuur geproost op de goeie afloop tijdens een lekker dineetje in een restaurantje met uitzicht op Downing Street. Een goed Thames-geestje zorgde er een dag later voor dat we de állerlaatste twee kaarten voor The Last Night of the Proms in de Royal Albert Hall met Dame Edna konden bemachtigen. “Hello possums!”

    But apparently one evil spirit had slipped through, because the next day Jan fell over a big orange beacon, which caused his little finger to make an almost 90 degree bend. Panic of course, but I had him in a taxi within a minute on the way to St. Thomas Hospital. Nurse Cath put the little finger neatly back into its joint (fortunately it wasn’t broken!). Jan had to return two times for hand therapy and a nice blue splint. Emergency medical care is very good and free of charge in the UK, so after this exciting adventure we toasted to the fairly happy ending during a nice dinner at a restaurant with a view of Downing Street. A good spirit of the Thames provided us with the two last cards for the Last Night of the Proms in the Royal Albert Hall with Dame Edna day later. “Hello possums!”

    Het culturele hoogtepunt van de vakantie was het bezoek aan de Houses of Parliament die gedurenden korte tijd geopend zijn voor het publiek. Na een uitgebreide rondleiding hebben we nu een goed beeld hoe de parlementariërs daar politiek bedrijven en soms zelfs uit de kroegen in de buurt worden opgepiept voor een stemming. Ook Clarence House, residentie van Charles en Camilla, was een ervaring. Geen foto van Diana te bekennen……

    The cultural highlight of this holiday was our visit to the Houses of Parliament that are opened for public for a short period of time. After having had an extensive guided tour we now have a good view of the way Members of Parliament do politics and are bleeped from pubs in the neighbourhood to do a vote. Clarence House, Charles and Camilla’s residence was quite an experience too. No photo of Diana to be found…..

    De St Paul met de bijzondere crypte en fluistergalerij, de London Bridge en de boottocht naar Westminster, het V&A met de prachtige antieke breisels, Portobello Road, de ritten in de subway en de dubbeldekkers, shoppen in Regent Street (twee prachtige pashmina’s van Jan gehad!) en Carnaby Street, Temple en Temple Church, Sir Soan’s House, de National Gallery, de Portrait Gallery, het British Museum, Harrods, Covent Garden en China Town. Done it all, seen it all en het was geweldig.

    St Paul’s with its unique crypt and whisper gallery, the London Bridge and the boat trip to Westminster, the V&A with its beautiful antique knitting, Portobello Road, the rides in the underground and the double decker buses, shopping in Regent Street (where Jan bought me tow beautiful pashminas!) and Carnaby Street, Temple and Temple Church, Sir John Soane’s House, the National Gallery, the Portrait Gallery, the British Museum, Harrods, Covent Garden and China Town. Done it all, seen it all and it was fantastic.

  • IKnit – Titia

    Titia is een bloggable lady, zoals ik het oh zo raak uitdrukte. Eerder dit jaar maakte ze zich al onsterfelijk in Parijs toen ze, zittend op haar kont op de beursvloer van L’Aiguille en Fête, een fles wijn opende met een schroevendraaier. Mijn schoonmoeder gevleugelde woorden ‘je kan het op je kontje doen’, kregen ter plekke een diepere betekenis. Ook in Londen was ze in de weer met alcoholische dranken, zie de foto’s van ons dineetje bij Masala Zone. Na het IKnit-feest gingen schoondochter Brie, diens moeder Leny en Titia eensgezind op hun Birkies de metro in, op zoek naar een wijnhandel waar ze ondanks het late uur de wijnkast konden plunderen. De pyamaparty op de kamer van de drie breisters was weer als vanouds gezellig.

    Titia is a bloggable lady, as I so tellingly remarked. Earlier this year she made herself immortal in Paris while she, sitting on her bum on the floor at L’Aiguille en Fête, opened a bottle of wine with a screwdriver. My mother in law’s famous word ‘you can do it sitting on your bum’ immediately got a much deeper meaning. In London she was also up and about with alcoholic beverages, see the photos of our dinner at Masala Zone. After the IKnit party daughter-in-law Brie, Brie’s mother Leny and Titia unanimously took the underground on their Birkies, in search of a liquor store where they could ransack the wine cabinet despite the late hour. The pyjama party in the three knitters’ hotel room was as ever very entertaining and cheerful.

    Man Jan, die Titia nog kent vanuit een ander leven, informeert nog wel eens naar Titia en dan zeg ik maar dat haar kapsel nog onberispelijk zit. Daar ligt het niet aan.

    Husband Jan, who knows Titia from another life, every now and then inquires after Titia and I just say that her hairdo is still impeccable. So that’s not the reason.

    Ons Dutch Knitting Café werd deels door een zwart gordijn afgescheiden. Nancy Marchant, die haar prachtige patente breisels daar vlakbij had gesitueerd, nam als hogepriesteres van de breikunsten met een big smile Titia de biecht af. Na het aanhoren van de zonden kwam de boete: 20 holy mohairs, 10 alpaca’s en breien op naalden van 1 mm. Titia kwam er weer gezegend vanaf……

    Our Dutch Knitting Café was partitioned off partly by a black curtain. Nancy Marchant, who had stashed her beautiful knitwear close by, heard Titia’s confession as a high priestess in the art of knitting with a big smile on her face. After having heard her sins penance was imposed: 20 holy mohairs, 10 alpacas and knitting with 1mm needles. Titia got off lightly…..

    Zie ook de video!

    Do watch the video!

  • IKnit – The Dutch Knitter’s Workshops

    Ga er maar aan staan…… het geven van workshops Twijnend Breien en Estlandse Breitechnieken in drie uurtjes én in het Engels. Vooraf waren we best gespannen voor dit nieuwe avontuur, maar die spanning verdween zodra we in ons lokaal stonden. Gelukkig was er airco in beide lokalen, zodat de opvliegers van cursisten snel de das werden omgedaan. Maar het duurde wel even voor we ontdekte dat het eerst niet werkende paneeltje aan de wand een afstandbediening was. En ik weet nu ook hoe je ‘sewing’ uitspreekt, niet als ‘sueing’ of ‘sawing’ dus.

    Just go ahead and try… giving workshops Twined Knitting and Estonian Knitting Techniques in three hours ánd in English. Beforehand we were quite nervous about this new adventure, but the nervousness disappeared as soon as we were standing in our classroom. Fortunately there was airco in both classrooms, which meant that the hot flushes the students had were soon gone. But it took a while before we discovered that the control panel on the wall that did not work was in fact a remote control. And now I know how to pronounce ‘sewing’, not like ‘sueing’ or ‘sawing’.

    Wat hebben we genoten van enthousiaste cursisten die er net zo hard voor gingen als wij en zich een slag in de rondte breiden om de opdrachten te voltooien. Onze voorbeelden en boeken werden gretig bekeken en we konden alle lesstof behandelen. En het mooist van alles….. na afloop van Estlandse Breitechnieken kregen we spontaan van de cursisten een daverend applaus!

    We really enjoyed seeing the enthusiastic students working just as hard as we did and they knitted like crazy to get their assignments done in time. Our samples and books were eagerly examined and we could discuss all the subject material. And the nicest of all was that after having finished the workshop Estonian Knitting Techniques we got a thunderous applause!

    We waren amper weer beneden in het Dutch Knitter’s Café toen we van onze vrienden hoorden dat cursisten langs gekomen waren en allerlei positieve geluiden lieten horen over hoe ze het ervaren hadden. De volgende dag kwamen twee cursisten zelfs trots het inmiddels afgebreide buideltje in de techniek Twijnend Breien laten zien. Op de hotelkamer zagen we ‘s avonds al de eerste lieve mailtjes van cursisten verschijnen. Heerlijk, wat een zalig gevoel dat het zo’n succes was en ja hoor, volgend jaar komen we weer terug met spannende nieuwe Dutch Knitters Workshops!

    We were hardly back in The Dutch Knitting Café when our friends told us that students had already visited the Café and told them all kinds of nice things about how they had experienced our workshop. The next day two students even came to show us their finished pouch in Twined Knitting technique. That night in our hotel room we already received the first kind mails from our students. Fabulous, it is a very good feeling that it was such a success and yes, next year we will be back with new exciting Dutch Knitters Workshops!

    Dit is niet alles waar jullie als bloglezers zo nieuwsgierig naar zijn, niet waar? De komende dagen volgen nog blogs over The Dutch Knitting Café, de beurs en modeshow, de Londense wolwinkeltjes die we bezochten, de nieuwe stash en boeken, gezellige etentjes, de Missoni-tentoonstelling, de vakantieweek van Jan en mij en natuurlijk over Titia en de nodige flessen wijn! The Dutch Knitters en hun Dutch Knitting Friends waren in Londen en reken maar dat ze ons niet over het hoofd hebben gezien!

    Meer foto’s: IKnit Weekender on FlickrRob en Nelleke Kool

    This is not all that you blog readers are curious about isn’t it? The coming days more blogs will follow about The Dutch Knitting Café, the fair and the fashion show, the London yarn shops we visited, new stash and books, nice dinners with our friends, the Missoni exhibition, Jan’s and my holiday week and of course about Titia and quite a lot of bottles of wine! The Dutch Knitting Friends were in London and you bet we weren’t overlooked!

    More photos: IKnit Weekender on FlickrRob en Nelleke Kool

  • Home!

    Man Jan en ik zijn nét terug uit Londen, waar we na de IKnit Weekender nog een lekker weekje vakantie hebben gehouden. Hoe het allemaal op breigebied was…… even geduld nog, verslag en foto’s volgen snel!

    Husband Jan and I have júst returned from London, where we spent a nice week holidays after the IKnit Weekender. About all knitting related stuff…… you need a bit of patience, story and photos will be there soon!

  • The Dutch Knitting Café in London

    Dutch Knitting Café IKnit London 2009

    Op 11 en 12 september is het weer zover. The Dutch Knitters en hun breivrienden fleuren voor het derde jaar het IKnit-evenement in Londen op. Doorspekt met puur Hollands sentiment en de ergste kitsch zal er een Dutch Knitting Café worden opgetuigd waar de gezelligheid vanaf druipt. Stroopwafels, dropjes en Wilhelminapepermuntjes. Maar de zoute haringen met uitjes laten we thuis.

    Here we come! On the 11th and 12th of September The Dutch Knitters and their knitting friends will for the third year in row liven up the IKnit-event in Londen. Peppered with pure Dutch sentiment and the worst kitsch, a Dutch Knitting Café will be decorated in a way that oozes cosiness and cheerfulness. We will bring stroopwafels (treacle waffles), dropjes (liquorice) and Wilhelmina-peppermints. But we will leave the salted herrings with onions at home.

    We nodigen alle breiers uit Londen en omgeving en de vele Nederlandse bevriende breiers van harte uit om een toertje met ons mee te breien. Of doe je misschien al mee met een van onze workshops?

    We invite all knitters from London and elsewhere and the many Dutch knitting friends to come and knit a few rows with us. Or are you already signed up for one of our workshops?

    Dit jaar zullen Brent en Jantine helpen met het gebeuren rond het Dutch Knitting Café in goede banen te leiden. Alvast bedankt!

    This year Brent and Jantine will help to steer all activities for the Dutch Knitting Café in the right direction. Thanks in advance, Brent and Jantine!

  • Mechelen

    Het weekendreisje metJan naar Mechelen in België was heerlijk. Het is een oud stadje met veelal prachtig gerestaureerde huizen en geveltjes, prachtige kerken, kloosters en pleintjes waar het in het zomerse weer heerlijk toeven is. Alles op onze Birkies natuurlijk. Als liefhebbers van het goede Bourgondische leven, hadden we het enorm naar het zin. Maar het wolwinkeltje bleek zaterdag dicht, want, zoals een Belgisch dametje me toevertrouwde, het was moedertjesdag en dus was alles dicht, behalve een gigantische markt. Zelfs de winkel die batpakken verkocht, was dicht. Veel breisels vonden we er niet, want zelfs de gebreide tapijten bleken geweven. De kantklosters bij het stedelijk museumpje met de mooie kantkamer, waren wel erg geïnteresseerd in andere handwerken als breien, maar hielden het bij klosjes in plaats van breinaalden.

    The weekend tour with Jan to Mechelen in Belgium was delightful. The old town wit lots of beautifully restaured houses and fronts, gorgeous churches, convents and squares where the summer weather made us feel so good. Of course we wore our Birkies all the time. As we love the good life, we had such a nice time. But the woolshop was closed on Saturday, as it was Mother’s Day, an old Belgium lady told us. So everything closed down, except for a huge market. Even the shop that sold swimsuits (they spelled the word totally wrong). We didn’t find alot of knittings, as even the knitted rugs were woven. The ladies that made the bobbin lace at the museum with the lovely room filled with lace, were very interested, but didn’t trade their bobbins for knitting needles.

    Het verblijf in Martin’s Patershof was een groot succes. Wat een ontzettend leuk en heerlijk luxe hotel! En dat in een echte kerk! We sliepen in een kerkkamer met glas-in-lood-ramen en originele gewelven. Gelukkig waren er ook hier weer complimentary slippers. En een uitgebreid ontbijt in een zaal met een prachtig altaar aan de kop.

    Our stay at Martin’s Patershof was a big success. Such a nice and luxurious hotel! And it was in a real church! We slept in a churchroom with stained glass windows and original archways. Fortunately there were complimentary slippers. And a very complete breakfast in a rooom with a beautiful altar.

    Op de terugreis deden we Dendermonde aan. Het begijnehofje was zo mooi en vredig. Amper op weg naar huis stuitten we nog op een rommelmarktje, waar Jan voor 50 cent een nepperig icoontje en ik voor eenzelfde bedrag een Brussels kanten kleedje kocht. Het Belgische kant boeit me als oud-kloster enorm, wie weet verzin ik binnenkort een reisje naar Brugge of Gent!

    At the way back we ended up in Dendermonde. The beguinage, where the old widows lived, was so peaceful and quiet. Not far from Dendermonde we found a fleemarket where Jan bought a kitschy icon for 50 cents and I, for the same amount, found a real piece of Brussels lace. The Belgium lace intrigues me a lot as I once made bobbin lace myself, so we might end up in Brugge or Gent soon!

  • Meet and Greet with Nancy and Beth!

    Gisteren was het eindelijk zover, de breiavond met Nancy Bush and Beth Brown Reinsel in Amsterdam. Veel breiers hadden de moeite genomen om in een afgeladen zaaltje in het ABC Treehouse in hartje Amsterdam te luisteren naar een verhandeling van de twee beroemde breiers, terwijl ze het ene na het andere prachtige project lieten zien. Omringd door onze breivrienden, die dit natuurlijk ook mee wilden maken, genoot ik vooral van het verhaal van Beth over hoe ze door haar liefde voor breien en onderwijs langzaamaan haar indrukwekkende hoeveelheid workshops uitbreidde. Wat een herkenning voor mij, want zo ben ik ook gestart met The Dutch Knitters!

    Finally the moment was there, the knitting night with Nancy Bush and Beth Brown Reinsel in Amsterdam. Lots of knitters came to the ABC Treehouse the ABC Treehouse in the center of Amsterdam to listen to what the two famous knitters had to tell, while showing of their beautiful projects. Surrounded by our knitting friends, who of course wanted to be there too, I enjoyed the story of Beth about how she ended up with an impressing amount of workshops because she loved to teach and knit. I do recognize that in how I stared The Dutch Knitters!

    Nancy Marchant had haar indrukwekkende stash-zolder opgeruimd. Sommige breiers hebben een stash-kast, sommige een stash-kamer, maar Nancy een stash-pakhuis op zolder. Een deel vormde de prijzen voor de loterij en ik won een zak met goudgele bouclé. Genoeg om een goudgele poedel van te breien? Of een lekker poezenbed voor onze poezen? Het klapstuk was een zak met garen plus alvast gebreid pandje in uitgesproken jaren tachtig-stijl. Gelukkig heeft dat project de Ariadne nooit gehaald Nancy! 😉 Brent was er blij mee.

    Nancy Marchant cleaned out her impressing stash attic. Some knitters have a shash closet, some a stash room, but Nancy has a stash warehouse on her attic. Part of it formed the prizes for a lottery and I won a bag with golden yellow bouclé. Enough for a golden poodle? Or a catbed for our cats? The jackpot was a bag with yarn plus an already knitted piece of a sweater straight from the eigthies. Fortunately this beauty never made it to Ariadne (Dutch crafts magazine) Nancy! 😉 Brent became the happy new owner.

    In het zaaltje scharrelde de huispoes tussen de vele benen, tassen en breisels rond, zich niets aantrekkend van warmte, breinaalden en breiers die aan de meer aandacht hadden voor de breicelebs en hun schitterende werkstukken dan voor haar.

    In the room the housecat messed about the many legs, bags and knittings, not showing any interest in the heat, the needles or the knitters that focussed their attention on the knitting celebrities and their beautiful work and not on her.

    Dankzij het mailcontact dat ik vooraf had met Myrna Stahman via De Afstap, wist ook zij het evenement te vinden. Ze is de auteur van Stahman’s Shawls and Scarves, een geweldig boek over met name haar specialiteit, Faroëse shawls. Ze liet mij een paar van haar projecten zien.

    Thanks to the contact by mail I had before with Myrna Stahman via De Afstap, she know how to find the event. She is the author of Stahman’s Shawls and Scarves, a great book about her specialty, Faroese shawls. She showed me a few of her projects.

    Voorafgaand aan de avond kocht Nelleke bij De Afstap een exemplaar van Haapsalu Sall, het grandioos mooie boek van Aimee Adasi en Siiri Reimann. Het schitterend uitgevoerde salontafelboek met 122 patronen is echt een juweeltje en kost 34,95 euro. Echte kantbreiers zullen ervan smullen. Dit is een boek dat je net goed meteen kan kopen, want uiteindelijk wil je ‘m toch……

    Before going to the event Nelleke bought at De Afstap a copy of Haapsalu Sall, a truely wonderful book by Aimee Adasi and Siiri Reimann. The gorgeously published book with 122 patterns is a true gem a costs 34,95 euro. Real lace knitters will love it. This is a book that you should buy now, as eventually you want is anyhow……

    Beth signeerde haar boek Knitting Ganseys en Nancy haar vijf boeken, wat haar bijna een lamme arm opleverde. Speciaal voor Myrna bracht ik ook Stahman’s Shawls en Scarves (ook te koop bij De Afstap) mee, waar ze een lief riedeltje in schreef. Lily Chin, auteur van Couture Crochet was ook nog in De Afstap, waar ze op de foto ging met mijn collega’s ging met Jans en Hanneke.

    Beth signed her book Knitting Ganseys and Nancy her five books, which gave her a sore arm. As I knew Myrna was coming too I brought our copies of Stahman’s Shawls en Scarves (also for sale at De Afstap), in which she wrote something nice. Lily Chin, author of Couture Crochet visited De Afstap, where her photo was made, together with my collegues Jans and Hanneke.

    Dank aan Nancy Bush, Beth Brown Reinsel, The American Book Center, Idle Hands and last but not least, onze eigen breiberoemdheid Nancy Marchant, de Queen of Brioche, voor deze gezellige en inspirerende avond! Ik wens alle cruisegangers een geweldig goeie reis toe.

    Thanks to Nancy Bush, Beth Brown-Reinsel, The American Book Center, Idle Hands and last but not least, our own knitting celeb Nancy Marchant, the Queen of Brioche, for this nice and inspiring evening! I wish all that join the cruise a good yourney.

  • Fryslân

    Afgelopen weekend waren Jan en ik in Friesland. We waren op het idee gebracht doordat we in het voorjaar als figurant bij de film De Hel van ’63 in Dokkum belandden, maar daarover later meer want we hebben er veel leuke breisels gezien.

    Last week Jan and I were in Friesland (South of the Netherlands). We got this idea when we were extras at the film De Hel van ’63 in Dokkum. Laterom more about this, as we saw lots of nice knitting at the scene.

    Het werd een heerlijk relaxed tripje met een bezoek aan Sneek, Franeker, Leeuwarden en Drachten. Met een vers paar sokken op de rondbreinaald vermaakte ik me uitstekend in de rustige stadscentra, winkeltje in, winkeltje uit, reden we op een dijkje bijna een paar schapen plat en genoten we van de intense rust en van de Wadden. We liepen zelfs nog toevallig twee wolwinkeltjes tegen het lijf, maar die hadden geen van tweeën iets voor een verwende breier als ik, dus uiteindelijk ging ik zonder nieuwe garens naar huis. Het Speldenkussen in St Annaparochie gaat overigens binnenkort sluiten. De Wolhal in Drachten had wel veel stoere Noorse sokkengarens, maar gek genoeg bevatten de meeste daarvan amper wol. Weinig wol dus, maar een overvloed aan mooie lingeriewinkeltjes. De Friesen zitten beter in het ondergoed dan in de breiwol!

    It was a nice relaxed trip with a visit to Sneek, Franeker, Leeuwarden and Drachten. With a fresh pair of socks on the needles I had a good time in the quiet centers of little towns, shopping, almost driving over a few sheep on a dike when we enjoyed the peaceful Wadden. We even found two wool shops by chance, but none of them had anything to offer for a spoiled knitters like me, so eventually I went home without new stash. The Speldenkussen in Sintannaparochie is about to get closed. The Wolhal in Drachten had a big collection of tough Norwegian sock yars, but strangely enough none of them contained more than 25% wool. Not much yarn shops, but a lot of lingery shops. The Friesian people have more underwear then knitting wool!

    Het Stadhouderlijk Hof bleek een prachtig plekkie om de nacht door te brengen. Onze ‘living’ bestond uit een ruime woonkamer én slaapkamer met uitzicht over het historische plein vlakbij de lekkerste restaurantjes. De keuze voor restaurant Sems bleek een gouwe greep, vooral toen bleek dat ze er heerlijke kreeft serveerden.

    The Stadhouderlijk Hof prooved to be a great place to spend the night. Our ‘living’ with a room and a sleepingroom with view over the historical square was close to the nicest restaurants. The choice for restaurant Sems was a good one, especially when I found out they served lobster.

    In Franeker bouwde Eijse Eijsinga aan het eind van de achttiende eeuw een indrukwekkend planetarium in zijn woonkamer. De (rijkelijke) kost verdiende hij met wolkammen, dus niemand klaagde dat hij dit omvangrijke project in zijn eigen leefomgeving opzette en de buurtgenoten begrepen eindelijk dat de aarde niet plat is. Zijn vrouw verkocht de strengen wol in het voorhuis. In de bedstee in de woonkamer hingen twee fijngebreide slaapmutsen. Helaas mocht ik ze niet fotograferen van de bedillerige rondleidster. Ze vertelde haar verhaaltje over het huis aan de groep bezoekers met de gemiddelde leeftijd van rond de 40 alsof ze een kleuterklasje voor zich had. Gelukkig mochten we de wolkammerij zonder haar uiterst irritante aanwezigheid bezoeken.

    In Franeker Eijse Eijsinga has built a impressing planetarium in his living room at the end of the eightteen’s century. The (good) family income came from a wool company, so nobody complained about the huge project in the living room and the neighbors finally understood that the earth is not flat. His wife sold the skeins of wool in the front room of the house. In the built-in bed in the room two finely knitted sleeping hats hung on the wall. Unfortunately I was not allowed to photographe them as the obnoctious guide forbid me. She told her story about the house to a group of adult visitors like she was talking to a class of children. We were glad that we could visit the wool business without her annoying presence.

    Op de terugweg maakten we nog een wandeling door het vissersdorpje Urk, waar we een zalig visje in De Zeebodem aten. De op Urkse wijze gebakken vis werd geserveerd met goddelijke aardappeltjes en lekkere ouderwetse groenten en daarna nog een nostalgische Dame Blanche zoals ‘ie hoort te zijn door aardige dames die het vak van serveren nog echt serieus nemen. We voelden ons er thuis en erg verwend. Ons tripje, kort maar krachtig, was een heerlijk uitje en ik ben al aan het bedenken waar we volgende keer naar toe gaan!

    On the way back we visited the lovely fishers village Urk, were we eat a delicious fish meal in De Zeebodem. The fish was backed the original way from Urk and was served with delightful patatos and oldfashioned vegetables. The nostalgich Dame Blanche made ‘like it should be’ was served by friendly waitresses that knew their trade well. We felt at home and spoiled. Our trip, short but nice, was a wonderful outing and I’m already am thinking about the next!

  • Are you coming too?

    Knitting night in Amsterdam

    Volgende week, vrijdagavond vanaf 20.00 uur, is er een geweldige breiavond in Amsterdam. Georganiseerd door Nancy Marchant (Queen of Brioche) en Idle Hands en met medewerking van The American Book Center. En raadt eens wie er ook zullen zijn…… Nancy Bush and Beth Brown Reinsel! Wie wil dat nu missen, samen breien met deze breiberoemdheden? Hoe dan ook, ik zal er zijn, en ik hoop jij ook.

    Next week, Friday night starting 20.00 h., there is a great knitting night in Amsterdam. Organized by Nancy Marchant (Queen of Brioche) en Idle Hands and in cooperation with the The American Book Center. Guess who are coming too…… Nancy Bush and Beth Brown Reinsel! Who doesn’t want to knit along with those knitting celebs? Anyway, of course I) will be there, and I hope you join in too.